Свет утренней звезды - Страница 116


К оглавлению

116

— Так не честно, ты научить обещал, — надулась я. — Да ну тебя с твоими танцами.

— Эя, не понимаю, за что ты их так не любишь? — возвращая мне отобранный тантор усмехнулся Ильдон. — Бой — это практически тот же танец, только твоим партнером в нем является меч. Ты должна чувствовать его, как продолжение своей руки. Как чувствуешь меня, когда нажатием пальцев даешь мне понять, в какую сторону повернуть. Смотри! — парень, сжав рукоятку, плавно заскользил по настилу, изображая атаку невидимого противника.

Шаг, прогиб, резкий выпад… Я не поняла, что происходит, но внезапно перед глазами возникла такая яркая и живая картинка: могучий воин, раскручивающий в ладони огромный меч. Стремительный прогиб, резкий уклон, удар, поворот, снова удар. Плети волос, заплетенные в косы, взвились вверх, осыпавшись на его необъятные плечи текучими реками. Скользящий шаг, плавный уход в сторону, бугры мышц напряженно вздулись на широченной спине, и мне показалось, что я чувствую кожей своей ладони их живое тепло. Он двигался гибко и неуловимо, словно ветер, рвущий крылья небес. Беспощадный, неистовый мужчина и его невероятный клинок были одним целым, выписывая в пространстве, как художник картину, свой безумный, завораживающий танец с тенью.

Эя! Эя, ты что, уснула? — внезапно одернул меня Ильдон, и я, тряхнув головой, уставилась на него, как на призрак. — Ну, я для кого показывал? — обиженно засопел парень.

— Прости, мне просто показалось, — я ткнула пальцем за его спину. — Что там был кто-то другой.

— Кто? — резко обернувшись пошарил удивленным взглядом по пустой зале Иль.

— Не знаю, — задумчиво потянула я. — Мне сегодня целый день какая-то ерунда мерещится.

— Так мы будем продолжать, или может лучше потанцуем? — подмигнул мне приятель.

— Будем продолжать, — сбросив неудобные туфли и подоткнув за пояс полы широких юбок, так, что теперь мои ноги, затянутые в белые чулки, были видны до колен, я вытянула из рук Ильдона тантор. — Начинай.

Наваждение нахлынуло снова, только теперь мне чудилось, что я иду следом за движущимся передо мной воином, повторяя каждый его шаг. Как во сне, я резко вскинула руку, отбивая летящее в меня острие клинка Ильдона. Неуловимый уход в сторону, разворот, выпад. Тантор Ильдона пропорол воздух, пройдя мимо моего плеча, а мой замер в миллиметре от его шеи.

— Как ты это сделала!? — подняв руки вверх, не смея пошевелиться, ошеломленно выдохнул Иль.

Откуда-то сбоку послышался хлопок, потом еще один, и еще один… Оглянувшись на звуки, я увидела подпирающего дверной косяк правителя Арзарии, аплодирующего мне с самодовольной усмешкой на лице.

— Браво, — медленно и лениво он двинулся мне навстречу, продолжая нарочито громко хлопать в ладоши. Остановившись в метре от меня, Тайрон беззастенчиво пробежался взглядом по моим растрепавшимся волосам, раскрасневшемуся лицу, а затем залез глазами за корсаж платья, жадно разглядывая мою высоко вздымающуюся от движения грудь. — Вы фехтуете так же мастерски, как и танцуете, моя босоногая тэйра, — слегка отклонившись он, похабно ухмыляясь, стал разглядывать мои выставленные напоказ коленки.

Не знаю, что на меня нашло — словно какой-то демон засел внутри, и диктовал мне, что следует говорить.

— Глаза в пол, — гневно прошипела я, уткнув тантор в грудь правителя Арзарии.

— А то что? — иронично вскинув бровь, слегка отклонился назад он.

— Еще раз посмотрите на мои ноги — глаза выколю, — для устрашающего эффекта я поднесла острие клинка к лицу опешившего от моего нахрапа Видерона.

— Хорошо, хорошо, — примирительно подняв вверх ладони он сделал шаг назад и, быстро развернувшись, последовал к выходу. — Еще увидимся, босоножка, — бросил он через плечо мне на прощанье.

— Недоумок, — зло выругалась я, сердито одергивая юбки. — И откуда он вообще здесь взялся?

Ильдон недоуменно пожал плечами, а потом произнес:

— Зря ты его так, Эя. Он правитель очень сильного и влиятельного мира, к тому же глава лиги Ррайд. Не думаю, что он тебе так просто спустит оскорбление. Смотри, чтобы он потом не отыгрался на твоем отце. Я слышал, что соглашение осталось не подписанным.

Мысленно пожелав правителю Арзарии сильнейшего расстройства желудка в совокупности с жесточайшим кашлем, и чтобы и то, и другое обязательно случилось при большом скоплении народа, я, надев туфли, потащила Ильдона обратно в бальную залу.

Еще издалека увидела Тайрона, танцующего с Мирэ. Сестра восторженно улыбалась ему и самым бессовестным образом стреляла глазами. Ох уж эта Мирэ! Неисправимая. Мало ей, что за ней волочится почти вся сильная половина столичной знати — даже почтенный аллез Нуксис, слепой на один глаз, глухой на одно ухо, тянущий за собой ногу, из которого едва песок не сыпется, видя, как сестра, грациозно виляя бедрами плывет по коридорам дворца, всегда говорит, что будь он айронов на двадцать моложе, он бы за ней приударил, так она еще и этого хлыща решила добавить в свою коллекцию.

Заметив меня, отец с мамой подозрительно переглянулись, а затем, нацепив на лица фальшивые улыбки, поманили пальцем. Ну, все, кажется, меня ждет выволочка.

— Эя, ты на кого похожа? — процедила сквозь зубы мама.

Папа, улыбнувшись, укоризненно покачал головой, заправляя мне за ухо растрепавшиеся локоны.

— Эя, ты могла бы хотя бы сегодня быть похожей на тэйру, а не на гренадера?

— Ты где была? — не унималась мама. — И почему у тебя такой вид, будто ты полдня носилась по лесу? Ты опять дралась на мечах с этим несносным Ильдоном?

116