Свет утренней звезды - Страница 114


К оглавлению

114

— Эя, у тебя не язык, а осиное жало, — утверждает маменька, когда я отшиваю очередного претендента на мою руку и сердце.

Ну разве я виновата, что все они либо напыщенные болваны, либо жеманные подхалимы, либо откровенные слабаки. Вот если бы кто-нибудь из них умом, силой и характером хотя бы в половину был похож на отца, я бы не задумываясь приняла его предложение. Хотя, мне всего девятнадцать, и если честно, то выходить замуж так рано мне совсем не хочется. Может, в этом и есть основная причина всех моих отказов. Правда, Мирэ утверждает, что с таким подходом к выбору мужа, я скорее всего останусь в старых девах. А по мне, лучше всю жизнь оставаться одной, чем жить с человеком, от которого тебя будет воротить, как от навозной кучи. И хорошо, что отец скрывает от всех мой дар сумеречной, опасаясь за мою жизнь. Он говорит, что эту тайну откроет только мужчине, которого выберет мое сердце, потому что только тогда будет уверен, что мною не хотят воспользоваться.

Переодевшись в платье, подобающее тэйре, и позволив маменьке и служанкам разукрасить меня как ярмарочную куклу, я спустилась в библиотеку, скоротать время за книгой в ожидании, когда закончится переговорная часть, и папенька с делегацией выйдет из зала заседаний и позовет нас с мамой и Мирэ на торжественный приём.

Сегодня во дворец приехали именитые гости. Много айронов назад правитель Арзарии почти за бесценок купил на Нарии обширные земли в районе Мерцающих гор, с алмазными рудниками. Тогда, отец отдал их в обмен на подписанное соглашение, что в случае какой-либо угрозы Арзария выступит гарантом и защитником нашего мира. Три экона назад старый правитель Арзаров скончался и вот теперь, его сын, приехал с дружественным визитом, а еще чтобы проверить, как обстоят дела на его алмазных шахтах. Папа надеется, что договор, подписанный с отцом Тайрона Видерона, останется в силе, в противном случае мы рискуем потерять и большую часть территории, и гарантию полной безопасности.

Я, вероятно, слишком увлеклась чтением, потому что не услышала ни звука открывшейся двери, ни шороха приближающихся шагов, поэтому удивленно вздрогнула, когда над моим ухом раздался глубокий ровный баритон:

— Что такая красивая девушка делает в таком скучном месте? — рядом с моим креслом стоял довольно высокий молодой мужчина. Темные волосы мягкой волной обрамляли привлекательное лицо с правильными и пропорциональными чертами, а в глубоко посаженных карих глазах светился ум и веселье, отчего вокруг них собрались мелкие морщинки. И хотя во внешнем виде незнакомца не было ничего отталкивающего, мне он не понравился с первого взгляда: мне показалось, что во всем его облике сквозит какое-то подчеркнутое высокомерие и спесь. Очевидно, это был один из прибывших вместе с делегацией арзаров и пока те заседали, этот, маялся, не зная, чем себя занять.

— Если вам скучно, вас здесь никто не держит. Могу предложить пойти на конюшню и позаглядывать лошадям в зубы, кажется, мужчинам это доставляет большое удовольствие. Хотя, если подумать, интереснее лошадей и собак, может быть только хороший мордобой и пьянка. В таком случае вам за кузню. Местные жители предпочитают устраивать кулачные бои именно там, а напиваться в питейном заведении напротив, — демонстративно отвернувшись от явно шокированного моим ответом брюнета, я снова уткнулась в книгу.

— Вообще-то под более приятным время провождением, я имел ввиду, например, танцы, — выйдя из-за моей спины, и нагло усевшись своим высокомерным задом на стол, заявил брюнет.

Насмешливо осмотрев его с головы до ног, я добила его своей тирадой:

— О, простите, я не знала, что вы относитесь к мужчинам больше предпочитающим женские забавы. В таком случае могу предложить пяльцы и иголку, скоротать скучный вечер, пока не начнутся ваши любимые танцы.

Брюнета перекосило, но он быстро взял себя в руки и, изобразив на лице подобие улыбки, поинтересовался:

— И когда же начнутся мои любимые танцы?

— Вот как только закончатся переговоры, так и начнутся, — ядовито улыбнувшись, попыталась отделаться от незнакомца.

— Тогда стоит поспешить, — мгновенно поднявшись со стола, сообщил мужчина. — Заседание закончилось полчаса назад, — вежливо откланявшись, он быстрым шагом покинул библиотеку, а я, мгновенно захлопнув фолиант, бросилась в свои покои. Сейчас мне достанется и от матушки, и от отца, если заседание закончилось полчаса назад, значит, меня уже повсюду ищут.

— Эя, где тебя носит? — налетели на меня Мирэ и мама, едва я переступила порог. — Все ждут только тебя.

— Ну, наконец-то, — раздался за спиной недовольный голос отца. — Эя, дочка, некрасиво заставлять гостей ждать так долго.

Мне не понравилось папино настроение, и я открыто спросила:

— Он подписал бумаги?

— Нет, — подчеркнуто небрежно обронил отец, но я знала, что за его видимым спокойствием скрывается разочарование и досада.

— Почему?

— Правитель Арзарии сказал, что документы устарели, и он хочет пересмотреть их и внести изменения в некоторые пункты.

— Какие еще изменения? — гневно фыркнула я. — Что это еще за отговорки?

— Не знаю, Эя, — нахмурился папа, взяв меня под руку. — В любом случае у меня не осталось другого выбора, как согласиться подождать. Пойдем, иначе такое долгое отсутствие покажется ему пренебрежением с нашей стороны.

Когда мы вошли в сапфировый зал, гости стояли в центре, воодушевленно о чем-то беседуя. При нашем появлении заиграла музыка и правитель Арзарии стоявший к нам спиной, резко развернулся, нагло заскользив взглядом по моей фигуре затянутой в нежно-голубое платье. А, что б тебе лесные духи за шиворот гусениц набросали! Им оказался тот самый прилипала из библиотеки.

114