Свет утренней звезды - Страница 122


К оглавлению

122

— Мне хватило бы и двух лун, — внезапно осевшим голосом произнес Тайрон, не сводя с меня сияющего восторженного взгляда. — Но я хочу, чтобы эта свадьба стала для тебя незабываемым событием. Ты достойна всего самого лучшего, моя ясная тэйра.

— Не слишком ли ты спешишь? — озабоченно изогнув бровь, спросил отец. — Я понимаю нетерпение Тайрона, но, боюсь, мы не успеем подготовить такое пышное празднество всего за дегон.

— Все расходы я возьму на себя. Возражения не принимаются, — моментально вклинился Видерон. — Я немедленно отправлюсь на Арзарию, дам все необходимые распоряжения по этому поводу и пришлю сюда нужных людей, — Тайрон подошел к отцу и воодушевленно заговорил:- Я завтра же соберу совет и заверю их, что все произошедшее на рудниках — несчастный случай. Попрошу свернуть расследование и отозвать комиссию.

— А как же быть с Хордоком? — тихо поинтересовался папа, отведя Тая в сторону, думая, что я не понимаю, о чем идет речь.

— Я преподнесу все так, будто ваш генерал бросился на меня, пытаясь спасти от падающих балок и камней. Мне поверят, можешь не сомневаться, Эймонд.

В эту минуту я вдруг подумала, что, возможно, так оно и было. Генерал Хордок был честным и преданным Нарии и отцу человеком. Скорее всего, во время обвала в шахте он действительно пытался спасти правителя Арзарии, а поскольку из-под завалов удалось выбраться только Тайрону, обвинившему Хордока в нападении и диверсии, за неимением живых свидетелей, ни у кого не возникло сомнений в правдивости слов главы лиги Ррайд. Загнав рвущееся наружу чувство гадливости и омерзения, я одела на лицо маску безмятежного спокойствия, спрятавшись за ней, как за крепостной стеной.

— Боюсь, меня не будет несколько лун, — Тайрон шагнул мне навстречу, сияя, как отполированный эркем. — Я уже скучаю, Эя, — руки мужчины заскользили по моим предплечьям, вызвав у меня безотчетное желание пнуть его коленкой туда, куда не бьют.

— Я тоже буду скучать, Тай, — продолжая разыгрывать на глазах отца представление, нежно улыбнулась я Видерону. Правитель Арзарии трепетно схватил мои ладони, поднося к губам и покрывая их легкими поцелуями.

— Я вернусь с подарком, моя босоножка, — прошептал он, наклоняясь к моему лицу так близко, что невольно захотелось отпрянуть. Сдержанно потупив взор, я проронила:

— Буду ждать с нетерпением, — хотя самым лучшим подарком было бы, если бы он и вовсе не вернулся.

Обнадеженный моими словами, Тай осторожно поцеловал меня в лоб и, радостно попрощавшись с отцом, стремительно покинул апартаменты. Через несколько минут он и сопровождавший его квилон охраны исчезли в открывшейся арке портала. Я отошла от окна, облегченно вздохнув, что мой будущий супруг, наконец, покинул Нарию, и по крайне мере несколько дней я не буду видеть его самодовольную и наглую рожу. Я, правда, с трудом представляла, как буду терпеть ее всю оставшуюся жизнь, но ради папы, родных, и моей Нарии я готова была не задумываясь вступить в брак даже с демоном мрака.

— Дочка, ты хорошо подумала? — отец взял мои ладони в свои, пристально и внимательно изучая взглядом мое лицо. — Я счастлив, если ты действительно сделала свой выбор, но мне не хотелось бы, чтобы твое решение было принято под чьим-либо давлением, либо продиктовано из соображений долга. Я дал свое согласие Тайрону — он не их тех людей, которым отказывают, но я предупредил его, что решение остается за тобой, и если ты не пожелаешь выйти за него, я не стану тебя принуждать.

— Папа, о чем тут думать? — я надеялась, что моя светлая и искренняя улыбка способна обмануть весь мир, потому что мне так необходимо было, чтобыотец мне поверил. — Тайрон умный, добрый и внимательный мужчина. Не думаю, что смогу встретить когда-нибудь более достойного претендента на мою руку и сердце.

— Все так, родная. Но зная твой характер, уверен, что ты не сможешь быть счастлива, если не будешь любить своего мужа всем сердцем. Боюсь, ты плохо представляешь себе, что это такое — прожить всю жизнь с нелюбимым человеком, не испытывая к нему уважения и должных чувств. Я хочу уберечь тебя от разочарования и боли. Мне невыносимо будет видеть и знать, что мое любимое дитя страдает.

— Папочка, ты зря тревожишься, — нежно обняв горячо любимого родителя, я, со всей страстью, на которую была способна, выдохнула. — Я люблю его. Люблю с первого взгляда, как увидела.

— Правда? — изумленно вскинул брови отец. — А мне казалось, ты пыталась от него отделаться, и во чтобы то ни стало спихнуть Мирэ?

— Я просто не хотела, чтобы он понял, как мне понравился, — весело рассмеялась я.

— Какие же вы коварные существа, женщины. Боюсь, что твоего будущего супруга ждет большой сюрприз. Он даже не представляет, какая заноза ему досталась в жены.

— Не вздумай ему об этом рассказать, а то еще чего доброго сбежит из-под венца, — отшутилась я.

— Я рад, что все так удачно складывается, — отсмеявшись, вздохнул отец. — Тайрон действительно самая выгодная партия для тебя, лучше и придумать невозможно.

— А я рада, что ты рад, — прижавшись лицом к груди отца мягко заметила я. — Мама и Мирэ волнуются с самого утра. Думаю, ты должен пойти и все им рассказать.

— А ты? — папа встревожено отодвинул меня от себя. — Ты не желаешь пойти со мной?

— Я хотела пойти в зал Всех Святых и поблагодарить богов за милость, которой они меня одарили, — это было враньё, за которое я и хотела попросить у богов прощения. Я беззастенчиво обманывала самого дорогого моему сердцу человека, но эта ложь была во спасение, и я надеялась, что она причиняет боль только мне.

122