— Куда? — я плохо понимала, что делает Тайрон, и стала понимать еще меньше, когда он со мной на руках открывал один за одним порталы, перемещаясь из одного мира в другой.
Наконец, когда мы вышли посреди темного длинного коридора, освещенного десятками факелов, установленных в стенах на держателях, Тайрон поставил меня на ноги, и облегченно вздохнув, заговорил:
— Я пользовался однонаправленными артефактами. Если Харр и станет искать тебя на Арзарии, он не сможет отследить конечную точку.
Так вот, оказывается, зачем все это было нужно! Я грустно усмехнулась. По большому счету мне было уже все равно. Разве не то же самое я пыталась сделать, покидая Тэон — спрятаться от Ярла?
— Нам придется пожить здесь какое-то время, — Тай взял меня за руку, вытащил из стены факел и повел вперед.
— А где мы? — поинтересовалась я.
— Это не важно, — так и не ответил Тай. — Главное, что мы снова вместе. Я больше никогда не отдам тебя этому чудовищу.
Я перестала его о чём-либо спрашивать, и просто плелась следом, узкими лестницами и коридорами, пока мы не вышли в широкую залу с огромными канделябрами под потолком, в которой нас ждали какие-то люди.
— Вы уверены, что войти сюда кроме как через перенаправленные порталы больше никак не возможно? — обратился к высокому мужчине, одетому во все черное Тай.
— Не беспокойтесь, правитель Тайрон, все под контролем, — спокойно и бесстрастно ответил мужчина.
Судя по всему, это был маг. Я так решила, потому что те, которых я видела во дворце на Арзарии, тоже одевались во все черное.
— Еда и вода здесь в необходимом количестве. Если понадобится что-то еще, мы легко сможем доставить, — доложил Таю еще один мужчина, стоявший слева от длинного мага.
— Хорошо, — рвано выдохнул Тай. — Позовите служанку, пусть покажет моей невесте ее комнату.
Спустя несколько минут в зал вошла невысокая пожилая женщина, любезно предложившая мне пройти за ней. Я затравлено оглянулась на Тая, но он, поцеловав меня в лоб, сказал, что все будет хорошо и я могу ей доверять.
Комната, которую мне выделили, была роскошной и удобной, здесь было все, как я любила. Тай даже позаботился о том, чтобы рядом с кроватью установили стеллажи с книгами. Единственное, чего я не могла понять, это почему в ней нет окон?
Служанка помогла мне вымыться и переодеться, а когда я уселась в кресло с книгой, пришел Тайрон и пригласил меня в столовую.
Место, в котором мы находились, выглядело откровенно говоря странно. С одной стороны, это вроде бы был дворец с просторными залами, широкими аркадами коридоров, со вкусом обставленными комнатами, но с другой, что слегка пугало и шокировало — здесь не было ни одного окна. Впечатление было, что мы находились в очень большом и дорогом подвале.
— Я до сих пор не могу поверить, что ты рядом, — Тай накрыл мою руку, лежащую на столе, своей и осторожно погладил пальцы.
— Я надеялась, что ты найдешь мое послание и все поймешь, — отпив из кубка немного ллайра улыбнулась я.
Тай вздрогнул и виновато опустил голову.
— Я чуть с ума не сошел, когда увидел на стреле твои волосы.
— Как ты понял, что я буду на Зэгре? — мне было интересно, почему Тай оставил свой перстень именно там. На тот момент Тахар уже был мертв, и отследить, куда мы с Ярлом перемещались, не представлялось возможным.
— Мы взяли в плен раненых оддегиров, — воодушевленно стал рассказывать Тай. — У одного из них удалось узнать, что предположительно в следующий раз вы появитесь на Эугеде или на Зэгре.
Меня передернуло от этого его «удалось узнать»: скорее всего оддегиров жестоко пытали, и хотя я не испытывала к ним жалости, но лучше бы Тай мне об этом не рассказывал, потому что меня начало мутить. Он все говорил и говорил, а у меня тошнота подступала к горлу и как я ни старалась сдерживаться, через минуту меня скрутило, и я еле успела выскочить из-за стола, чтобы вывернуть на пол все содержимое своего желудка. Было ужасно стыдно. Меня рвало, и я никак не могла остановиться. На крик Тая сбежались слуги, он орал на них, что они приготовили какую-то дрянь, от которой его невесте плохо, а они оправдывались, уверяя, что все продукты свежие и отменного качества. Потом к Тайрону подошла служанка, что-то шепнула на ухо, и он замолчал, испуганно уставившись на меня.
— Давай я отнесу тебя в твою комнату, — Тай поднял меня на руки, бережно прижав к себе.
Я благодарно кивнула, потому что идти самой на тот момент для меня было проблематично. Почему-то очень кружилась голова и тряслись ноги.
Уложив меня на кровать, Тайрон позвал женщину, приставленную прислуживать мне, и ушел.
— Выпейте, госпожа, — женщина протянула мне стакан с мутной жидкостью. — Это успокаивающий отвар.
Напиток был практически безвкусный, но после него мне удивительным образом полегчало.
— Спасибо, мне уже лучше, — я улыбнулась женщине и вернула стакан.
— Поспите, госпожа, вам нужно отдохнуть, — служанка бесшумно поднялась с постели и покинула комнату.
Несколько минут я лежала, бесцельно разглядывая потолок, а затем, ненадолго смежив веки, действительно задремала.
Меня разбудил тихий шепот, и я не стала открываться, что не сплю, прислушиваясь к тому, о чем говорят находящиеся в комнате люди:
— …Ты уверенна?
— …Абсолютно. Этот отвар дают беременным женщинам в первые месяцы недомогания.
— Но может ей стало плохо от непривычной пищи? — поинтересовался Тайрон.
— Господин, поверьте мне, я видела много беременных женщин, и я утверждаю, что ваша невеста ждет ребенка.